miércoles, 7 de diciembre de 2011

Lundi: avant dernière semaine avant Nöel.

El lunes me desperté con amenaza de huelga de nuevo, por lo que había podido leer. Bajé a por el tranvía sin muchas expectativas pero qué va... Llegué bien a clase, al contrario de muchos belgas. Se ve que perjudicó a otras líneas.
La clase de Sociolingüística fue muy chula porque si la semana pasada hablamos sobre los insultos, esta fue sobre "les doux mots" y los tatuajes. Los distintos tipos de tatuajes, los sitios para ponérselos, porqué en algunas sociedades se supone que está mal visto, porqué en otras no... Pero centrándonos, por supuesto, en los tatuajes con textos que es lo que nos importa. Estuvo muy interesante, la verdad.


Después de clase, me vine para casa pasándome antes por el Carrefour para hacer la compra y por el cibercafé para imprimir lo del Tandem. Llegué a casa, me hice pasta a la carbonara (ñam ñam) y me puse a terminar el Tandem y a hacer varias cosas.
Llegó Sara y, tras un pavo que nos entró habitual, decidimos hacer una buena cena. Así que cuando se terminaba la tarde, nos hicimos croquetas, ensalada, sacamos queso, fuet, pan que había comprado al mediodía... y cenamos como dos señoras. De postre: la natilla o mousse rara del Carrefour de chocolate que está ¡riquísima!

3 comentarios:

  1. Il faut que tu m'expliques ce que ça signifie quand tu dis "pavo" parce que ça doit être une expression, je la trouve pas sur le net... !! et tu le dis souvent !!

    ResponderEliminar
  2. c'est le faux rire!! ou on dit pas comme ça? quand tu commences à rire et tu peux pas arrêter, ou q tu ris ac de la facilité par des trucs qui sont pas droles vraiment! lol penses à moi et tu comprendras! lol

    ResponderEliminar
  3. Le FOU rire !!!!! :D

    Ok je ne connaissais pas l'expression ! Merci :)

    ResponderEliminar